2011. november 9., szerda

A kaporszakállú udvara


Fehér József
A kaporszakállú udvara
Versek

Megjelent a Kisváros kiadásában 1990-ben. Felelős kiadó: Tomka Mihály

KELETI ÉNEK

Távolság és mélység, feltétlen
feltételszabadság.
Idöhaladék, fénykút a semmiben,
füérdes, végtelen tájtér.
Tértáj. Lehetetlen
lehetőség.

NAGYAPÁM A FIUME KÁVÉHÁZBAN

1914. július 27-én délelőtt 9-kor nagyapám fogta magát és bement a Fiuméba.
Nem csinált ott semmi különöset az öreg. Sohasem járt ott azelőtt.
Kissé ijedten leült a sarki asztalhoz, a pincér rögtön ki­szúrta. Lerítt róla, hogy otthon társadalmi állásának meg­felelően a vágásszéli csutkakaszinóba jár biliárdozni, s még véletlenül sem téved a gazdakör felé.
- Egy habos kávét kérek - suttogta a kifogástalan öltözék­ben feszítő pincérnek.
- Igenis, egy habos kávé uraságodnak! - kürtölte szana­szét a pincér, érces hangjában némi komikum bujkált. Pár színész, újságíró ücsörgött a hátsó asztaloknál ezen a délelőttön. Politizálhattak, mert nagyapám minden kétsé­get kizáróan Tisza István nevét hallotta.
Kissé föllélegzett. Körbepillantott. Meglepően tapasztalta, hogy sokfelől saját kalapos feje néz vissza rá: a Fiume fa­lait, oszlopait ugyanis minden négyzetcentiméteren tükör borította. Ijedten a kalapjához kapott, igyekezett azt a lá­bához dugni. Érthetetlen fényűzésnek minősítette a foncsorozott lapokat, sőt hanyagságnak, hisz a vágásszéli olvasókör fő ékességei a Kossuth-kép, a kápolnai csata halottainak temetését ábrázoló festmény, s az aradi vérta­núk arckép-gyűjteménye voltak. "Ez a sok tükör itten. Ezek talán nem is a 48-as függetlenségi gondolat hívei!" - morfondírozott magában nagyapám, s izzadt tenyerét óva­tosan a térítőhöz dörzsölte.
- Parancsoljon a kávéja uraságodnak! - szlalomozott az asztalok között a pincér.
Nagyapám gyorsan kiürítette a csésze tartalmát, hüvelyk­ujjával a mutatót kitámasztva megtörölte bajuszát, fize­tett, s fejét csóválva kisomfordált a Fiuméból. Másnap, 1914. július 28-án, az osztrák-magyar csapatok gyalogosaként elindult Szerbia felé.

1964
Menetelés lobogó klottgatyában.
A filmhíradó szerint ellenben
pattanásig feszült. A helyzet.
Visszautasítom a cukros zsírosat,
de a szllvalekvárosra sem enyhülök.
Engem ti nem kentek szét!
                     — bufogom —,
és riadtan határaim mögé vonulok.
Arcomon gyors dac, hideg fintor:
később csak jáspissal kivert szégyen.

GYERMEKNAP, 1966

Akkoriban még a Gyermeknap
és a Munka Ünnepe is
Május Elsejére esett.

A focipálya hangszórói alatt
csapott össze a két kibékíthetetlen csapat.
Az ingyenes uzsonna szünetében
egyik kezükben csatosbambi,
a másikban Sportszelet –
a  pajtások ámulva fogadták
a hírt:

ÁFÉSZ-GÉPÁLLOMÁS 1:1

VAKÁCIÓ, 1968

Matula bá' kezét a légycsapón nyugtatgatva
ücsörög a tornácon.
Befelé hallgat.
Leginkább a bagolyfélékre pikkel.
Cukros, moccanatlan dél van.
Én a barackot lopkodom rendületlenül.
Háttal a kertkapunak kisomfordálok,
szájamban összefut a nyál.
Ó, te hús bűne, megromlásom nyara!
Matula bá' mit sem sejtve
le-lecsap: szaporodó vérpöttyek
a fehéren szikrázó falon.

AZ ÖREG MONDJA

Isten kapuját bereteszelték, s én
magam is már csak úgy-ahogy:
gondolat-rögeimbe még magot szórok,
de elfagynak metszegetésre, zajtalanok.
Fejembe inkább harangzúgás, kongással
elegy. Egyremegy. Belehasítanék fába,
fejszém visszapattan. Nótázhattam
régente padláson hanyattfekve,
a hónapos galambok körém gyűltek.
Bólogass még egy ideig. Azok a kőrisfák
kidőltek, lombjukat feltüzeltem.
Eltemettük a bábát, mikor elrobogtál.
Most hoztál konyhameleget, parázson
fácánt látok pirulni. Azt a betyáros
kalaprázogatósat, azt kéne eldanolni.

A SÍNEN TÚL
- előző generációknak -

A sínen túl rosszkedvünk minden évszakán
haloványan átsüt a tündöklő nyár.
A mondhatatlanról jelekkel szóltunk,
ezért jussunk a halható némaság.
Isten, ez a tönkrement úriszabó
mértéket venne - rólunk.

TÁJ, DURVA ECSETTEL

Itt a házak templomcsöndje,
meg a bokrok megalomániája,
ahogy Naphoz bújva fákra kúsznak.

Most a szamártövis kirekesztettsége
sem kirívó a sziklakertekből.

Halványzöld kaktuszok körül
kardvirágok strázsálnak.

Följebb embernyi gombák, törzsük ölelhetetlen.

Esni kezd.

PASZTELL

Fényküllők a szigetsötét alján.
Üvegházi narancs: lassan a Nap.
A pajtába képzelt oroszlánok
kitörni készülnek most,
hogy a vérszínű folyóban megmártózzanak.
A hajnalt már az orrában érzi,
mint vad a vas hideg szagát.

KÉTHALOM

Ül az ablaknál, belülről néz kifelé,
mint szél a havat, gondolatait söpri.
Mire vár?
Azt hitte, megérkezhetik valahová,
hogy a volt elmúlhat egyszer,
s az lehet minden, ami van.

Kint fölverhet csöndet fuharosok
ordítozása,
széncinke csőre hattyúnyakon,
ő már csak megmarad így: belülről
kifelé.
Ki tudhatja útját a maradásnak?

AZ ÚT SZÉLÉN

Az út szélén
sóderhalom. Egy halom sóder,
tövében öröknyári birsalmafák.
Az a vágásszéli piros kút.
Négy bádogkanna a kormányon,
túlhajszolt pedál, ellustult idő.
Egy nyugdíjas húzza lajtját.
A zörgés, ahogy a kiszórt köveken
átkínlódja köteles terhét.
Szaggatott idő. Kósza harangszó.
Pihen. A csönd aztán beágyazódik,
tapintható lesz és félelmetes.

TÉGLAGYÁR­-SÓDERBÁNYA

Téglagyár-Sóderbánya:
feltételes, de nem megengedett megállóhely.
Végigjártam a kételkedés szakaszait:
álltam a pokol-metró lépcsőinél,
bámultam a gigantikus semmi rezdüléseit.
Még le sem szálltam, már megérkeztem.
Ízlelőbimbóimon téglapor.

NAGYMEDENCE

Ha ráengedik a meleg vizet,
megtelnek a zegzugok is,
élvezhetővé válnak a sarkok.
Már a lépcsőn állni is gyönyör.

Elöntetnek az összes vájatok,
mélységgel zsibbad a gyomor, a szív.
Az egész olyan lebegő elégedettség. . .
hát még, ha átmegyünk a gőőőzbe!

AKKOR KISÉTÁLT

Akkor kisétált a házból az üres térségre
a görnyedt eperfák és létra alá,
csak úgy belesuhintott néhányszor a levegőbe,
jól van, gondolta, a kiszabott út eltűnőben,
a kétszázas égő fakó körívű fénye
a cementre és a sóderhalomra hullott
és az utcasarokra, amely valamikor
járdában és házsorban folytatódott,
ahol a lerongyolódott telep kisemberei éltek,
jól van, ismételte, szerettek, meghaltak,
és a végén mindig a semmibe vesztek.

PARANCS

Meg kell kötözni a szőlőtőkéket,
az ismeretlen rovarok útját
feltérképezni, megsemmisíteni.
A Természet nevű nagyhatalom
oszt majd bő áldást a győzteseknek.
Az élhetetlen élősködők már tobzódnak is
boldog, barbár zavarukban,
akkora gigászi ott a nyüzsgés!

L. UTOLSÓ ELŐTTI VACSORÁJA

Míg az öregisten a birkapörkölthöz
odakucorodik,
igyék egy savanyú kisfröccsöt
hátul a konyhában, Mihály.

Addig a dianák kicsiny szíve,
mint tubarózsa, kinyílik,
Prométheusz szabadon begyújthat,
s az üstön megfől a háj.

A KAPORSZAKÁLLÚ UDVARA

Kint tarajos tyúkok szedegetik a grádicson legördült búza­-
szemeket. Potenciális húslevesbe valók ők, de még gyanút­-
lanul koppantanak a hideg betonra. Trágyadomb
bábkirálya, sarlótollas kakas sarkantyúzik peckesen ka-
kasülőtól kerítésig. Lebenyein ősei viadalainak emlékét őr­-
zi, lanyhuló önérzettel. Fejkendős öregasszony töri
féltéglával a novemberi hártyát az itatóban, csontos ujjai
összerándulnak a jégzenére. A konyhában az ember me­-
reng gyermeki hajjal, pipafüstje vulkánkitörés utáni ködöt
idéz.
Ki lehelne párát a bagolyvár ablakára? Ki öntene kövér
gyertyákat Halottak Napjára, ki öltöztetné a sírhantokat
virágruhába? Indulnak-e Innen távolsági járatok a kapor-
szakállúhoz csomagolt ostyát és palackozott bort beszerez-
­ni? Melegíti-e sóval töltött kispárna a mozdulatlan
testeket, ha földre szállnak a varjak?
Álomkóros barmok terpeszkednek a sárral kevert almon,
csak a szárnyasok kotkodálnak és kukorékolnak töretlen
torokkal. A pirkadat most dob szikrát a sötétség üstházá-
­ba, az olajos forgács belobban.

NYITNIKÉK

A kis zöld szakácsok sürögve
klorofilllt etetnek a levelekkel.
Az ébredő hús kilép
a lepelsötét mészárszékből,
hogy csontig rágja magát a Feltámadásban.
A Fiú is felszáll a vágy villamosára,
kirügyezett matrózblúzokhoz préselődik.
az Atya szemöldökráncoló kukkolása kíséretében.
A Minden veszteseit irigység tölti el,
mint teremtőt a végső felismerés.

HOSSZABBÍTÁS
lm, a világ fája alatt gyülekeznek
a világfájdalmas túlérzékenyek.
Talán a bolond patikus cédrusa ez,
nem tudni pontosan, de körbejárják.
A világ fáj a fantáziadús szerencsétleneknek,
de még makacsul hisznek valami feltámadásban:
hogy az Idő, a megközelíthetetlen bálanya,
szemével Int a láthatatlan zenekarnak,
és bármit eldönthetnek még
a hosszabbításban.

A KÖLTÉSZET VÁGÓHÍDJA

Üvegcsont ropog a szellem bárdja alatt,
a nyers, lebegő pallókon: belsőség.
Nézz körül, édes, a tagló kivirágzott.
Bambák állnak az álom-bakónál:
kedves kis guillotine alapjában.
Tanúk vagyunk:
a megégett hús átlényegül.

IDŐK

Átmeneti formák, a megfoghatatlan test
végérvényesen egyensúlyát veszti.
Még semmi sem történt,
de már minden lehet.

Egyre idegenebb gyűlölet árad
a Tökéletesen Hibátlan Médiákból.
Tudod, hogy leples múlt követ,
és nem veszel részt az álmaidban?

MÁR EZ A NAP IS

Már ez a nap is
megváltatlan marad.
A tévében lepörög majd
a legújabb lebilincselő sorozat
ötvenkilencedik folytatása.
amelyik ötvenkilencedik hete
hazudja az életünket.

A boldogság rekamién heverészik:
nagydarab konzumnő,
aki ha szikrázó hajtincseit
melengeti a kékesszürke fényben,
csak úgy nyöszörögnek
a felajzott rugók
százkilós hústömbje alatt.

A FELÜLET LEBOROTVÁLÁSA

Nyugtanság, kielégítetlenség
a gondolat alkimista szentélyében.
A háttér kozmikus freskóin
nyomatlan, nyomtalan eredet.
A nincs előtt még egybetart
a racionális testfölötti
Istenharag-dörgedelem.

SZOLNOK UTÁN

Szolnok után elkezd remegni a vonat, s én nem tudom,
hogy bennem-e vagy a sínekben: a nyílt pályák síksággá
bomlanak. Végtelen elrendező ez: a falvak es a pályaudva­-
rok helyét éppúgy kijelöli, mint ültömet e lezárt vagonban,
melyet „ÉLŐÁLLATOK SZÁLLÍTÁSÁRA HASZNÁLNI
TILOS!”
Újra ez lesz az otthonom: galambdúcok, kupolás akácok
közt jártatom szemem, mint te hajdan. Örök honfoglalá­-
som ez: megszorít egy terepszínű marok, de évszázadok
múltán ez még simogatássá lényegülhet. Megérkeztem?
Megváltoztam?
Olyan az egész, mint mikor a templomban bujdosó üldö­-
zött - hasoncsúszva a főhajón át - kiles az elkocsizó kar-
­szalagosok után.

A TÁVOLSÁGI JÁRATON

Minden reggel egy nagy szenzáció
a távolsági járaton.
Míg szemem az egyenruhákon jártatom
a busz tompán a tájba lökődik.
Az ember csak ül, kibámul, ásít.
Mehetnénk akár a végállomásig.
Sötét derengés. Ellopott álom.
A dugattyúk hajnali fémzenéje.
Mehetnénk akár a végállomásig.

TÁVOLI METROPOLISZ

Tükörsima csatlakozásra vártam,
halogének hajbókoló ostornyelére.
De a húsbolt lehúzott vasredőnye mögött
friss malacvért mér a segéd,
ételhordóba zárt, cseppfolyós sikolyt!
Csak szorongok sztrádáid idegcsomóinál, város,
távol hamburgeres babáid drága mosolyától.

FEDEZZ FEL!

Arra gondolok, hogy nálad ülök
lakótelepi lakásodban, kimész,
főzöl valami kínai teát,
vagy beindítod ismeretlen márkájú
kávédarálódat, majd meg is "kávézunk”,
 Illetve teázunk, vagyis azt, amit,
aztán életünkben először. . .

Ezzel szemben végtelen kiáltásnyira
élünk egymástól, évente /sem/ találkozunk.
Általában laksz valakivel, ki körbeszimatolhat,
s ezért napi luxusaid fedezi.
Pedig kegyetlenül szép sejtés, hogy
egyszer mi együtt valamiképpen. . .
Pillanatunkat borzas gyönyör árasztaná,
létünket kényelmes kín szabdalhatná.

KI KÉRTE

ki kérte ezt a mosogatóléízű kávét
ki kérte a döglött madarat zsebébe
ki kérte
ki kérte
ki kérte e hajnal hülye újrakezdéseit
ki kérte fel táncra a trafikosnőt
ki kérte
ki kérte hogy
ki kérte hogy április harmincadika legyen
ki kérte hogy essen és szívja magába a föld
ki kérte
ki kérte hisz
ki kérte hisz visszavitték a kölcsönkönyveket
ki kérte hisz a házimacska szájából dől a vér
ki kérte
ki kérte mert
ki kérte mert különben
ki kérte

VILLAGE

A gyógyszerész Philadelphiában
akarna inkább élni
a boltoslány meg Pasaréten
de nem lát ide az isten
és késik a távolsági Járat
is.

HIT, KORA REGGEL

Még körbejárok, mielőtt
a szemétszállítók lehordják a szennyest.
Esélyes vagyok erre a napra.
Majd megírják ezt is a történelemkönyvek.
Egy megcsillagozott apróbetűs leszek
a nyolcvanas évekről szóló fejezetben.
A pirítós megégett szélét levágom,
és beszürcsölök egy csupor citrompótlós teát.
Még el sem indultam,
de már győztem.

ÜNNEP

Ma az Ünnep
ritka, szokott csodái
bújtak a tárgyak testébe,
lapulnak a bőrön.
Egy csipet teremtés.
A férfi megáll az udvaron,
háttal a mélységesen mély kútnak,
arcát a Napnak odatartja.
Végérvényesen megbizonyosodik bármiről
ebben a kikezdhetetlen pillanatban.

ALFÖLDI VIHAR

A nyűttarany tarlót már
megülik márványszürke ködök.
Amilyen bolydult az ég, úgy dörög.
A bágergödrök felől forgószél görög.

A táj bezár, nem mozdulhatok:
az utakon megkel a sár.
A pihenő buszroncsához futok:
néhány perc, és halott a nyár.

***
A tömegkommunikáció által szenzációkkal szinte agyon­bombázott kortársak számára manapság alig hallható, ha Észak-Békésben, Dévauányán megszólal egy fiatalember a líra ősi, nehéz nyelvén, szerény, halk, de sajátos han­gon, s írni kezd szülőföldje mindennapjairól, s azokról az emlékekről, amelyek oda kötik.
Fehér József, aki útépítő mérnöknek tanult, majd elvégez­te a népművelés-szakot Is, jelenleg a közművelődés nap­számosa Endrődön. Verseivel több irodalmi és napilapban jelentkezett már, s most e szerény kötet bővebb válogatást nyújt az olvasóknak a fiatal költő írásaiból.

Sorsátültetés (versek)

FEHÉR JÓZSEF

Sorsátültetés

/Versek/



MAGÁNKIADÁS

Békéscsaba, 1991

Kérdés

I     I vagy/   /?
Minden ebben van:
ez az egyetlen kérdés.
Elszikesedett csönd rág
a tájon, láthatatlan féreg.
Ha leírnám, megrajzolnám:
újabb kísérlet megértésre.
Aztán körvonalazódik,
majd megriad, felröppen.
Miért, hogy néma marad,
ha kimondatlan kín bántja?

Átkozottak

Tekintetükben a /   / gőg
mint tonnás //a vízen.
Valami-eddig-nem-volt kéretőzik
a porcikájukba, a bajuszuk alá.
Érzem, hogy ellehetetlenülnek:
vaspor hull az irhájukra, szomorú
vágy fészkeli magát zsigereikbe.
Beszédük korbács, a nyelv tapsa,
fehér csöndjük kifejezi kínom...
Istenem, miért hagytad el őket?

A költészet vágóhídja

Üvegcsont ropog a szellem bárdja alatt,
a nyers, lebegő pallókon: belsőség.
Nézz körül, édes, a tagló kivirágzott.
Bambák állnak az álom-bakónál:
Kedves kis guillotine alapjában.
Tanúk vagyunk: a megégett hús átlényegül.

A felület leborotválása

Nyugtalanság, kielégítetlenség
a gondolat alkimista szentélyében.
A háttér kozmikus freskóin
nyomatlan, nyomtalan eredet.
A nincs előtt még egybetart
a racionális test fölötti
istenharag-dörgedelem.

Hosszabbítás

ím, a világ fája alatt gyülekeznek
a világfájdalmas túlérzékenyek.
Talán a bolond patikus cédrusa ez,
nem tudni pontosan, de körbejárják.
A világ fáj a fantáziadús szerencsétleneknek,
de még makacsul hisznek valami feltámadásban:
hogy az Idő, a megközelíthetetlen bálanya,
szemével int a láthatatlan zenekarnak,
s bármit eldönthetnek még
a hosszabbításban.

Buddha-variáció

Keresve a ház gazdáját
végigfutottam futásomat
a születések örvényében,
a szabadságot ízlelgetve.
De sorsom csak sorsod mása lehet!
Emlékszem rád fájdalmas fiatalon!
Nem vethetsz nekem soha vályogot,
az épület lovaira dőlt,
tetőd gerendázata szétforgácsolódott,
falatlan horizonton, lobogó délben
magam megértem megértésedre.

/Nem maga az ember.../

"Nem maga az ember könyörtelen"
- mondja a kertek alatt kúszó vadász.
Orrában fácánillat, a csizmaszárban
kétélű kés szarvasagancsnyéllel.
A /        / lépcsőlejáratokat
borosgazdák ellenőrzik, penész és
füst lepi a nedves, éji csapdákat.
Ott vannak egy tiltott ölelésben.
Mint závár ha fénytelen kattan,
habozni még átgondolt tett.
Lövés, madárrikoltás, vagy csak egy seb
üszkösödése kéne, hogy fölriadjanak.

Elfelejtett utazás

Éjszakai szerelvények
húznak el a lakótelep tövében, mint
vörös galambok az égen.
Valaki áll az erkélyajtó fényében, hamu a könyöklőn.
Egyedül a sötét tornácán.
Ha mozdulnának a mélyszürke falak,
visszatartható, lenne-e
az örökre lefojtott lendület?
Akkor mit kezdene majd magával?
A sínpálya zeng, nem ragyog.

Valaki
valahonnan elment,
és valahová nem érkezett meg.
A gyepün túli járóföldek
elsüllyedt, köztes mezője üzen.
Most hol van?
Lélekzet-lelke tűnik fel
a csapásokon, mint kísértet,
a nincs előtt kilovagolni.

Sorsátültetés
Borbélykések után
tisztára beretvált felület,
alatta /       / hús-:
karcosan élni!
Kiiktatódik a megmérhetetlen
homály. Rögzülhetsz itt,
mint görcs a fiában?
Megváltást csak /        /
/        / hozhat,
drágám.

Enyészpont

Az enyészponton vár a nedves kolostor?
Mióta látszatokat teremtek, uram,
bálványköd nehezül vállaimra,
s a párkány által elmetszett figurák
alvó véremre együtt hajolnak.
S mert RÁD készülök szakadatlan,
a távoli erkély egyszer csak üzen
- valahol létrejöhet az a képtelenség,
hogy a sötéttel telt medencébe
együtt, egyszerre zuhanjunk.

Kihalt, átmenő közút

Kihalt, átmenő közút, újholdfényben:
elgázolt sün vérét kutyák nyalják.
De ember, te ráérsz még haláloddal!
Létedhez keress örök szabályt!

Múlt

Az elsüllyedt idő gyorsfotóit
körömmel ki sérti fel?
Lépcsőházhomály,
kémlelő nyugtalanság.
Arcok megbocsátó madonnamosolya,
arany szemfogakon vacsoramaradék.

Többletjelentés

Kihegyezett szándék, lappangó lehetőségek.
Jégbefagyott, elrejtett információ.
A többletjelentés pontosan annyi,
amennyit áttetszőségébe magyarázol.
Az találja telibe
gyémántcsákánnyal
a láthatatlan sűrítmény
kijegesedett pontját,
akiben elevenen dühöng még
a hit szép metaforája.

Snitt

Látod, ahogy a mély termekbe
                     betűz a fény.
Megzavart poloskák futnak szét
                     a gerincvezetéken.
Homlokodra képzelt szálkereszttel
a legbensőbb szeglet felé indulsz,
végzetes árnyjáték arcodon,
nyelveden ragacsos sziromlevél.
Vissza a lehetetlenhez!

Képességek

Ki tolja ki a határok határait?
Mettől-meddig ez a tökéletlenség?
Nincs egyeden igazságunk
a bennünk elsüllyedt templomokból,
csak ráfogásaink vannak.
Csak röhejesen elszánt küzdelmünk
az erők szabad játékával,
a volt-idő szégyenteljes ragyogása.

Titkok kapujában

Próbababák, hintalovak, maszkok,
szertehagyott cédulák. A puszta
anyaggal akarok érintkezni,
érzékemmel megragadni a testeket.
A fekete gyémánt kegyeden és
nemes szikrákat vet, melyek
csak a törpe lelkeket sértik,
a többieket elkápráztatják.
Félelem és embertelenség nélkül
jelen lenni, meglapulni bennünk.
A görcsöt csak a koncentráció
oldhatná, de ez már nem látszik.
Egy lyuk támad a világ szövetén,
bántó, ostoba lyuk a gyönyörű mintán.

Túlélés titka

Férfi lennék, meghalni gyáva,
súlyos lepelként borít be korom.
Miért is ficánkolnék? Ami vár:
eper és festett vér. Nem torkoskodom.
Mit nekem életes, örök örökélet!
Sárkányfog-amulett nyakamban,
benne egyetlen, lüktető hússejt:
A Megfejtheteden Túlélés Titka.


Hamlet bolyong
Földöntúli vihar kavarja a fákat.
Hamlet bolyong az ősi parkban,
magát egyeden mondatnak feszíti:
"Furcsa átalakulás foly itt;
ha beleláthatnánk..." /Meghal./
A környék tizenhét eszelőse jő –
a tetem fölött csutkaszárral vínak.
Ragadd ki, mennyei sár, lábuk
holnapi nyomát az iszapmederből,
s vezesd őket a vizeken túlra!

Lyukas poszter

I       I tűnődés, /       / a tájon.
Az elvadult kert be nem vallott kínt őriz
akácain, rég elporzott csigák nyálát.
Véresen álcázza őket a mindig-szabály.
Ez azonban sem nem véleden, sem nem önkény.
Az Örök Metszegető lemondón legyint.
Miért botorkálnak hát mégis vak lovak
a zúzalékkal felszórt csapások rejtekén?

Kastélyrom, megíratlan vers

Arra a pusztafási kastélyromra gondolok,
minek paréját képzeletemben harsogva
rágja egy új, ismeretlen falka.
Bedeszkázott ajtót szaggat a szél, a
rézkilincsen az utolsó ember kéznyoma.
A történet megíratlan vers vadászkutyákról,
szélütött grófról, meggyfaszipkáról...
Már időtlen közhely minden csupán,
a színhelyről isten is rég kivonult,
hogy sorsom, mint bürökpuskát, kihegyezze.

Kék kút

Kék kútnál állok.
A múlt egy alvó vérdarab:
súlyos igézettel hozzánőttem.
A Napnak még nincs heve.
Látásom barmok szeme,
hát ne tarts tőlem.
Biztos csak az áramlás marad,
mit sárral dobálok.

Tíz év múlva

Egy alak a mosókonyhából
- zsírfoltos ajtófüggönyön át
kipattan a süppeteg sötétbe:
zászlót /bot vászon nélkül/
lobogtat, és ordítva énekel.

Az elhantolt történelem fölött

Az elhantolt történelem fölött sétálva,
ott gondoltam végig történetünk esetleges
kibontását, de - mint izmos kőangyalok
sírbolton, minket gondok terheltek.
Mint álomban úszó kastélykripták,
túl lassan értek hozzád igéim?
Vagy csak én láttam magunkat
esélytelennek, turistának minden házban?
"Vakká-süketté nem rombolt a sors",
de látóvá és hallóvá dicsért fényed:
halvány célozgatásokból, egy pillantásból
kisejdítettél engemet.

Valóság születik

Most mélyáramban születik a valóság,
mi meg egy lebegő teraszon ücsörgünk;
még egy kávé a koranyári üvegfényben,
hamis áhítat, lassú harangszó.
"A háború messze, a szorongások közel"
- ilyen közhelyek kínálják magukat...

Üzletsoron, platánok alatt járkál
az ember, kocsmában múlatja magát.
"Felismeréseit, megbizonyosodásait"
elhessenti, mint zöld legyet a pohárszélről.
Nyugalmas átkelés kéne, a túloldal
mellvédje se távol, se közel nincs már.

Gótikus reneszánsz

Nem épp ezt a testnélküliséget
akartátok? Zúg a semmi bokra.
A nyájból egy rühös birka béget,
húsa megérett áldozatra.

Égő mellkasokon ül a varangy,
szél forgatja az autókereket.
Istenhez hasonlítnak, ha hajukat langy
eső mossa, de "felszáll a gyerek".

Bennetek dúlt az erősek vágya,
ami mindig újratámad Egyben.
Máma három leples, részeg,
kába marakszik az egyetlen kereszten.

Fehér József személyében új költőt küldtek közénk ismét a tiszántúli rónák. Szikár, nemesveretű sorai a létezés fölötti lét zenitjén telitalálatosan, a statikai csomópontok közötti eligazodás halálos biztonságával pántolják a széthullani készülő világot. A megnyugvás és a megvilágosodás jótékony szédülete után tisztább látással tekinthetünk szét: már bizonyosak lehetünk afelől, hogy a költő romolhatatlan sejtelmeit nem sikerült kacattá alázni a politikai bazársoron.
Ebben a világban, ahol hosszú évtizedeken át hánytató vérhabokat fújtak legszentebb szavainkból, ma is szivárványlanak a ködösítés hamiskártyásai. Fehér József nem kér sem a diadalkapu üdvözítő glóriájából, sem az aurora­felhők vágóhídi spongyáiból. Isten magányos megjelöltje ő, a végtelen kupolája alatt tapos magának járható ösvényt, körülötte a sivatagosodó humánum, de váltig hinni képes az irgalmatlan nyomás alatt gyémántosodó rögök tisztaságában.
Jogos a remény: verssorain nem fog a rozsda, de jogos azért is, hogy tisztultabb egeket leljen önmagának és mindannyiunknak.
Hatvani Dániel